Véronique DAVID-MARESCOT

 

 

Véronique David-Marescot a longtemps vécu à l'étranger, dans plusieurs pays de langue anglaise. Elle a traduit de l'anglais et de l'américain une trentaine d'ouvrages pour les éditions J'ai Lu, Pygmalion, et Le Bruit du temps.

Elle s'intéresse principalement aux écrivains du XIXe et à la littérature fantastique. Pour les éditions Interférences, elle a traduit trois romans de Louisa May Alcott (Derrière le masque, Secrets de famille, Les Yeux de lady Macbeth), L'Homme hanté, de Charles Dickens, La Mémoire de la mer, et Au bout du voyage, de Rudyard Kipling.